NAME Lingua::Sinica::PerlYuYan - Perl in Classical Chinese in Perl - 中書珨 VERSION our $VERSION = 1257343877.45504; # 2009年11月 4日 周三 22時11分25秒 CST SYNOPSIS # The Sieve of Eratosthenes - 埃拉托斯芬篩法 use Lingua::Sinica::PerlYuYan; 用籌兮用嚴。井涸兮無礙 。印曰最高矣 又道數然哉。 。截起吾純風 賦小入大合。 。習予吾陣地 並二至純風。 。當起段賦取 加陣地合始。 。陣地賦篩始 繫繫此雜段。 。終陣地兮印 正道次標哉。 。輸空接段點 列終註泰來。 DESCRIPTION This module makes it possible to write Perl programs in Classical Chinese poetry in Perl. 說此經者,能以珨文言文珨。 (If one *has* to ask "Why?", please refer to Lingua::Romana::Perligata for related information.) (闕譯,以待來者。) This module uses the single-character property of Chinese to disambiguate between keywords, so one may elide whitespaces much like in real Chinese writings. The vocabulary is in the 文言 (literary text) mode, not the common 白話 (spoken text) mode with multisyllabic words. "Lingua::Sinica::PerlYuYan::translate()" (or simply as "譯()") translates a string containing English programs into Chinese. SEE ALSO Filter::Simple::Compile, Lingua::Romana::Perligata CC0 1.0 Universal To the extent possible under law, 唐鳳 has waived all copyright and related or neighboring rights to Lingua-Sinica-PerlYuYan. This work is published from Taiwan.